„Милосрдни анђео“ је убијао дјецу, жене, старце, цивиле…
Извор: РТС
Пуних 26 година после бомбардовања, још увек није познато како је дошло до тога да се за нападе НАТО једино у Србији користи назив „Милосрдни анђео“.
Тај “анђео” је убијао децу, покосио избегличке колоне, гађао болнице, школе, цивилне објекте, уништио цела села…
Операција, чији је званични назив „Allied Force“ односно „Савезничка снага“ од тренутка уласка НАТО трупа на Косово и Метохију, јуна 1999. године, променила је назив у „Joint Guardian“, што у слободном преводу значи „Заједнички заштитник“.
Али, чак и када бисмо користили метафоричан израз „Анђео чувар“, не зна се тачно како постао – „Милосрдни анђео“.
Једна верзија каже да је забуну унео тадашњи кинески председник Ђијанг Цемин.
Наиме, америчка компонента која је чинила „Савезничку снагу“ звала се „Племенити наковањ“ (Noble Anvil).
Цемин је, наводно, током посете Италији марта 1999. направио грешку у изговору и тако је „noble anvil“ постао „noble angel“.
Но, „noble“ и даље није „близу“ речи „мerciful“.
Трећа теорија порекло назива доводи у везу са именом британског хуманитарног конвоја, који је априла 1998. године посетио Косово и Метохију
Мисија, је у медијима названа и „Операција анђео“, од британског оригинала „Operation Angel’s mission of mercy“ (Би-Би-Си).
Али, то није све.
Интересентно је да се и у образлагању тужбе, из маја 1999. године, коју је СРЈ поднела Међународном суду праведе против чланица НАТО које су учествовале у бомбардовању, користи израз „Племенити анђео“ (Noble angel).
Сам назив „Савезничка снага“ требало је да нагласи савезништво у години када је НАТО прослављао пола века постојања и када су примљени нови чланови.
„Савезничка снага“ је једини термин који познају званични документи НАТО-а, док је „Милосрдни анђео“ за њих непознаница.
ФОТО: фејсбук
